O Me! O Life!
BY [WALT WHITMAN](https://www.poetryfoundation.org/poets/walt-whitman)
Oh me! Oh life! of the questions of these recurring,
Of the endless trains of the faithless, of cities fill’d with the foolish,
Of myself forever reproaching myself, (for who more foolish than I, and who more faithless?)
Of eyes that vainly crave the light, of the objects mean, of the struggle ever renew’d,
Of the poor results of all, of the plodding and sordid crowds I see around me,
Of the empty and useless years of the rest, with the rest me intertwined,
The question, O me! so sad, recurring—What good amid these, O me, O life?
Answer.
That you are here—that life exists and identity,
That the powerful play goes on, and you may contribute a verse.
Source: Leaves of Grass (1892)
啊,天!啊,生活!
啊,天!啊,生活!那些一再重复出现的有关问题,
那些无休止的排成长列的背信弃义者,那些充满了愚昧的城市,
我自己永远在责怪我自己,(因为有谁比我更愚昧,有谁又比我更加背信弃义呢?)
一双渴望光明而却徒劳的眼睛,卑鄙的事物,一再重复的挣扎,
一切都结出恶果,在我周围看到的是那些步履维艰而卑鄙的人群,
其他人的虚度光阴,我又和其他人纠缠在一起,
这个问题,啊,天!够多伤心,又在重复出现——处在其中又有什么好处呢,啊,天,啊,生活!
回答:
你在这里的存在——生活存在并各有特性,
那强有力的剧情在发展,而你还可能提供一首诗。